tiistai 18. marraskuuta 2014

Jean-David Morvan & Philippe Buchet: Sillage 1-9


Sillage on ranskalaisten Jean-David Morvanin ja Philippe Buchet’n luoma science fiction sarjakuva, jota on suomennettuna ilmestynyt yhdeksän albumin verran. Ranskankieliset yhdeksän ensimmäistä osaa ilmestyivät vuosina 1998-2006 ja suomeksi 2009-2014. Lukaisin kaikki osat jokunen kuukausi sitten ja kokonaiskuva jäi hieman vaisummaksi kuin toivoin.
  1. Tulta ja tuhkaa 2009 (1998)
  2. Yksityiskokoelma 2010 (1999)
  3. Hammasrattaat 2011 (2000)
  4. Pirun merkki 2011 (2001)
  5. (J.V.J.) 2012 (2002)
  6. Maailmmojen sota 2012 (2003)
  7. Vankila 2013 (2004)
  8. Ihmisluonto 2013 (2005)
  9. Soluttautuja 2014 (2006)
Sillage (suom. vanavesi) on lukuisia aluksia ja sivilisaatioita käsittävä avaruusalusten kolonna, joka etsii koko ajan uutta teknologiaa, raaka-aineita ja rotuja. Sillage käyttää eri aurinkokunnissa liikkumiseen hyperportteja. Tarinan päähenkilö on haaksirikkoutunut nuori tyttö, Navis, joka on kasvanut viidakkoplaneetalla omassa yksinäisyydessään. Navis on villihkö ja metsästystaitoinen ihminen. Ensimmäinen ihminen johon Sillage on törmännyt. Navisilla on runsaasti omaa tahdonvoimaa, eikä hänellä on psionisia kykyjä, jotka luetaan älykkään elämänmuodon merkiksi Sillagessa ja johon järjestelmän hierarkia perustuu. Psionisen kyvyn puute on Navisin vahvuus, sillä hänen ajatuksiaan ei pysty lukemaan, mikä tekee hänestä erinomaisen agentin. Sillage kouluttaa Navisista taistelijan ja valjastaa hänet useisiin eri tehtäviin.


Sillage on lähtökohdiltaan huikean kiinnostava kokoelma erilaisia sivilisaatioita ja rotuja, joita tulee vastaan sarjan eri osissa. Tapahtumia kietoutuu myös juoneksi yhteen tarinan edetessä, joten en erityisesti selosta yksityiskohtia mitä missäkin albumissa tapahtuu. Lukiessa tuli hieman samanlainen tunnelma kuin Ian Banksin The Culturen ja Kage Bakerin samannimisen sarjan yhteydessä, että näennäisestä hienoudestaan ja edityksestään huolimatta, Sillagessa kaikki ei ole ihan kohdillaan. Kritisoitavaa löytyy ja taustalla on jotain muutakin. Lähinnä sarja vertautuu luonnollisesti tv:ssä nähtyihin kovaa scifiä edustaviin avaruussarjoihin, Battlestar Galacticaan, Farscapeen ja Babylon 5:een. Viitteitä myös muihin populaarikulttuurin hahmoihin  ja kirjallisuuteen löytyy.


Positiivisena pidän, että päähahmo on naispuoleinen ja häntä kohdellaan neutraalisti. Pidän Navisista ja hänen kehityksestään. Harmillisesti albumien tarinat ei vain aina toimi, ja ne ovat ajoittain kohtalaisen mitäänsanomattomia läpijuoksemisia. Samanlaista innostumista ja tunnesitoutumista ei synny kuin esim. Brian K. Vaughanin ja Fiona Stablesin Saga-sarjan yhteydessä (Saga 1, Saga 2, Saga 3), vaikka Sillagessakin on hetkensä. Piirrosjälki toimii minulle. Sarjan sisään pääseminen on varmaankin vaikeampaa kuin Sagassa myös koska ympärillä on koko ajan jotain uutta. Uudelleenluku olisi ehkä paikallaan. Mielikuvituksellista teknologiaa on tarjolla, mikä lasketaan positiiviselle puolelle.


Omaksi suosikseni nousi 3. osa eli Hammasrattaat (yllä oikea kuva), joka sijoittuu steampunk-sivilisaatioon. Mitä pidemmälle sarjan tarina etenee, sen enemmän siihen liittyy harmaita alueita ja suurempaa kuviota, ja odotankin kiinnostuneena miten sarja kehittyy, vaikka en välttämättä innosta hihkukaan. Käsittääkseni ranskaksi sarjaa on ilmestynyt ainakin 17 albumia. Englanniksi sarja (Wake) on lopetettu kesken, mutta toivottavasti suomeksi saadaan jatkotkin.

2 kommenttia:

  1. Suomennetut Sillaget olen myös lukenut ja niistä pitänyt, pitää kyllä ehkä jossain vaiheessa lukea koko sarja uudestaan läpi, vaikka osat ovatkin itsenäisiä niin on niissä sen verran viittauksia toisiinsa...
    Mutta toisaalta on ehkä hyvä että näitä lukee suunnilleen albumijulkaisutahdissa, kun on näissä myös toistoa (aloitin lukea niillä tienoin kun neljä osaa oli tullut ja myöhemmät olen lukenut sitä tahtia kun suomennetaan).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Viittausksia tosiaan löytyy. Hieman puudutti kun luin kerralla, mutta tuntui nyt helpommalta toimia niin. Ensi vuonna on luvassa seuraava Sillage-käännös.

      Poista

Kommentit ovat iloinen yllätys!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...