Päivitetty 8.2.2010//
Viimeksi saadun tiedon mukaan Ajan pyörän suomentaminen ei jatku. Katso:
http://taikakirjaimet.blogspot.fi/2010/02/ajan-pyoraa-ei-enaa-suomeksi-karistolta.html
---------------------------------
Karistolta saamani tiedon mukaan Jordanin Ajan pyörä -sarjan suomentaminen jatkuu. Jordan/Sandersonin The Gathering Storm todennäköisesti pätkitään kirjan paksuudesta johtuen suomennoksena kolmeen osaan tai ainakin kahteen. Näin niille aiemmille osille on tehty. Suomennosta voi Kariston mukaan odotella aikaisintaan keväällä 2011 ilmestyväksi.
Vuodatuksesta kopioidut kommentit:
VastaaPoistamika turtiainen kirjoitti 10.11.2010 - 18:53
Toivotaan et ajan pyörän viimeisetkin osat saadaan suomennettuna olis ikävä jos oisivat jättäneet kesken kun kaikki 25 osaa kovakantisina hallussa ni ois ollut pettymys jos ois englannin kielel pitänyt hankkia
Raija kirjoitti 11.11.2010 - 01:53
Haluaisin ajatella positiivisesti, että kustannusyhtiö muuttaa vielä mielensä ensi vuoden puolella, mutta toistaiseksi viimeisin tieto on, ettei suomentaminen jatku.
Jos Karisto päättää toisin, niin toivottavasti älyää uutisoida sivuillaan myös.
oonu kirjoitti 31.01.2011 - 15:15
Hei,eikö olisi järkevää tehdä adressi karistolle,tai vaihtoehtoisesti kerätä facebookkiin kirjan kannattajista faniryhmä ja siten kannustaa karistoa suomentamaan viimeisetkin osat? itse petyin todella pahasti tuon päätöksen takia,englannin kielitaito ei ole todellakaan niin hyvää,että viitsiin englannin kieliset versiot viimeisistä kirjoista ostaa...
Raija kirjoitti 31.01.2011 - 16:47
Adressi löytyy: Ajanpyörä kirjasarjan suomentamista ei saa jättää kesken. Sen voi jakaa Facebookissakin. En tiedä kannustaako Karistoa jatkamaan suomentamista mikään muu kuin myyntitulot, ja niitä ei ainakaan aiemmin sarjasta ole ilmeisesti tarpeeksi saatu. Mutta kaikkia konsteja kokeilemaan, ei tuolla adressilla mitään ainakaan hävitä. Nimiä pitäisi varmaan saada kuitenkin yli tuhat...