Maailmantuskan soturia lukiessani, jäin taas kerran pohtimaan miten...
hmmm.... vähemmän erinomaista "kansitaidetta" kirjoissa voikaan olla.
Kaikki kunnia kansien tekijöille, tarkoitukseni ei ole loukata ketään, ilmaisen
vain mielipiteeni. Makuja on monenlaisia, eri mieltä saa olla. Eri aikakausilla
on erilaisia trendejä kansikuvituksissa, mutta näyttää siltä, että kauniit
naiset, muskelimiehet, ritarit ja miekat ovat pysyviä. En oikeastaan löydä
Maailmantuskan
soturin kannesta (alla)mitään mikä miellyttäisi minun silmää.
Samoja teemoja toistuu mm. seuraavissa kansissa, mutta otamme mukaan nyt
myös lohikäärmeen.
Dragon Bonesissa on jälleen omituisen lihaksikas
heppu (yllä). Kirjan nimi pomppii välillä isoista kirjaimista pieniin ja kokonaisuus
tuntuu epätasapainoiselta.
Masquesin kannessa olevalla naisella on
toppi. Totta kai naiset - riippumatta siitä mistä aikakaudesta on kyse - ovat
käyttäneet toppeja.
Blood Knightin kansi perinteisyydestään huolimatta
ei muuten ole huono, mutta mieleen tulee kuitenkin sekatavarakauppa. Kansi on
jollain tavoin ahdas. Samoin kuin
Baker's Boyn, joka on kaiken lisäksi
mielenkiintoisen kliseinen.
Yllä olevista kansista kaksi ensimmäistä on Patricia Briggsin kirjoja.
Jostain syystä hänen kirjoihinsa kustantaja on päättänyt melkeinpä kaikkiin
valita genren mauttomimmat kannet. Kuten myös seuraava kansi:
Paljastavassa asussa oleva, joko herkän tai koviksen näköinen naishenkilö.
Tatuoinnit ovat kiva lisä. *huoh* Varmasti jotkut tykkää, mutta minuun ei
oikein tehoa. Aivan kuin ei olisi haluttukaan panostaa siihen mitä kansi kertoo
sisällöstä. Täytyy kyllä myöntää, että en ole Mercedes Thompson -kirjoja
lukenut, joten ehkäpä kansi sittenkin kertoo sisällön laadusta...
Hyvin usein kansissa näkyy myös puolikkaita naisen päitä. Muutama esimerkki:
[valitettavasti kuvat ovat kadonneet]
Pidän enemmän maalatuista tai piirretyistä kansista kuin valokuvakansista,
vaikka joitain todella hienoja valokuvakansiakin on vastaan tullut. Nämä kaksi
yllä eivät kuulu siihen joukkoon. Jälleen kerran tulee mieleen, että on menty
siitä missä aita on matalin, eikä yritettykään ilmentää kirjan sisältöä. Vähän
aikaa sitten tähän puolikas-pää -kategoriaan liittyi myös rodullinen skandaali.
Bloomsbury yritti julkaista
Justine Larbalestierin Liar-kirjan
kannella, jossa oli vaaleaihoinen tyttö. Ei mitenkään sinänsä erikoista, sillä
fantasiakirjojenkaan kansissa ei juurikaan näe tummaihoisia hahmoja. Mutta kun
Liarin
päähenkilö _on_ tummaihoinen. Kiivaan keskustelun jälkeen, tai itse asiassa
aika pian, Bloomsbury vaihtoi kanteen tummaihoisen tytön kuvan. Edelleen
jäätiin puolikas-pää -teemaan kuitenkin:
Kun
Joe Abercrombien Best Served Coldin amerikkalaiskansi ilmestyi,
niin olin pettynyt ensinnäkin kuinka sekavaksi se oli tehty ja toisaalta, kuin
modernin näköinen kirjan päähenkilö, Monza, siinä kuvassa oli. Kun sitten
The
Blade Itselfin pokkariversion uusi kansi tuli näytille, kannessa oli Logen
Ninefingers, ja se ei ollutkaan pettymys. Ehkäpä se johtui siitä, että vaikka
Logen onkin hieman modernimman näköinen kuin oletin, se vastasi täysin omaa
mielikuvaani hänestä. Niin subjektiivista tämä kansien katsominen voi olla.
Ensimmäiset kommentit, jotka ulkolaisilta foorumeilta luin Logen kannesta
olivat tyrmääviä. Kukaan ei tuntunut pitävän siitä. Olen siis eri mieltä.
Joitain suomennoksienkin kansia on vaikea katsoa.
Ajan pyörä -sarjassa
löytyy rimanalituksia:
Cro magnon-Rand ei yksinkertaisesti iske! Ja miten ihmeessä Rand kävelee
noilla Keulakuvan jaloillaan? Valitettavasti
Thomas Riiminiekan
pelkistetty kansitaidekaan ei ole minun makuuni, vaikka jotkut ovat pitäneet
siitä kovastikin, mm. itse kirjailija.
Mistä minä sitten pidän? Nyt on aika laittaa makuni todella arvioitavaksi :)
Meri-teemat ovat kiehtovia. Rakastan venäläisen
Ivan
Aivazovskyn meriaiheisia maalauksia, joten siinä hengessä
Kage Bakerin
Or Else My Lady Keeps the Keyn kantta katsoisin vaikka kuinka kauan.
Scott Lynchin The Lies of Locke Lamora on saanut osakseen muutamia
kiehtovia kansikuvia, vaikkakin nimen tekstityyppi hieman arvelluttaa:
Ja ehkäpä viehättävin kansi, jonka tiedän on:
Olen nähnyt joidenkin kirjailijoiden sanovan, että heillä on vähän, jos
ollenkaan valtaa siihen millaisia kansia heidän kirjoihinsa tulee. Joskus se on
varmasti hyvä asia, mutta joiden mauttomien kansien kohdalla soisi
kirjailijalle veto-oikeuden. Heidän kirjojensa imagostahan on kyse. Mutta
moninaiset ovat markkinoiden tutkimattomat tiet. Kustantajat väittävät
tietävänsä millaiset kannet käy kaupaksi, mikäpä minä olen siihen vastaan
sanomaan. En edes valitse lukemiani kirjoja kansien perusteella, vaan aihe ja
sisältö ratkaisee.